Décembre est habituellement une période où nous profitons du ski et de la glace.

Pour changer, Martina Cufar (Slovénie) et moi recherchions un endroit original et ensoleillé pour grimper entre amies. Les ïles des Canaries se sont avérées le lieu idéal, un brin d’exotisme, du rocher déroutant et de l’océan à perte de vue.

 

 

Evrard Wendenbaum

  

After a few years of competitions and hours in the isolation rooms spent together it’s a very nice trip that we shared…

Après plusieurs années de compétitions et d'heures d'isolement passées ensemble, c'est un super trip que nous avons partagé...

 

 

 

We chose to go on Tenerife Island, swimming gear neighboring our harnesses, ropes and crashpads in our bags. You can easily imagine our surprise when, in the second day of the trip we coudn’t go climbing in the Teide area because of the snow falling ! (Teide is  a volcano, 3 718m high)

 

C’est donc sur l’île de Ténérife que nous avons posé notre dévolu, maillots de bain côtoyant harnais, cordes et crash pads dans nos sacs. Nous n’avions pas imaginé que nous nous prendrions un « but de neige » dès le deuxième jour, faisant demi-tour sur la route bloquée alors que nous montions grimper au pied du Teide (le volcan de Ténérife, 3 718 m s’il vous plaît…)

 

 

Evrard Wendenbaum

 

An easy and no named boulder at Las Cañadas to show you the Teide…

Un bloc facile et sans nom à Las Cañadas pour vous montrer ce fameux Teide…

 

 

 

Tenerife is full of different areas (boulders and routes) and we climbed on a  new area everyday. From the North to the South you can find many places such as Martianez (Puerto de la Cruz), Guia de Isora, Las Cañadas (or El Capricho) and of course the most famous of all is the area of Arico around which you have many « barrancos » (canyons) where you can climb. Each time it’s a new atmosphere and type of climbing that we found and each time it was a new source of emotions and sometimes of wonder.

 

Ténérife possède plein de sites plus ou moins grands aussi bien en bloc qu’en voies et nous avons grimpé chaque jour dans un site différent. De Martianez (Puerto de la Cruz) à Arico (la zone la plus connue) en passant par Guia de Isora (super classe) ou Las Cañadas (décor surréaliste) c’est à chaque fois un style nouveau et une ambiance différente que nous avons trouvé, sources d’émotions et parfois d’émerveillement…

 

 

 

Evrard Wendenbaum

 

Martina Flashing « Moralla Vasca », 8a, Guia de Isora

Martina en train de flasher « Moralla Vasca », 8a, à Guia de Isora

 

 

 

 

Evrard Wendenbaum

 

Learning how to climb cracks in « Anikilator », 7b, Arico

Petit apprentissage de l’escalade en fissure dans « Anikilator », 7b à Arico

 

 

 

A deep thanks to my friend Martina for her enthusiasm and « easy living with »,  to Evrard and Marie for their patience and friendship but most of all, a hugh thanks to Ale or is kindness, informations help and advices and to the others locals who help us in a way or another.

 

 

Un grand merci à Martina, Evrard et Marie pour leur sympathie et bonne humeur et surtout à Ale, un des grimpeurs local de Arico, pour ses conseils, ses infos et sa disponibilité.